contactomund Dé click en el banner para ir a la página del CRAJ o a la de
Nuestro patrocinador

Club de Radio Amateur de Jalisco, A.C.

LA TECOLOTITA

Boletín Oficial


C­LUB DE RA­DIO AMAT­EUR
DE JAL­ISCO A.­C.



AÑO 2, No. 10 - MARZO 1991

ING. ALON­SO ULLOA XE1ZZA PRESIDEN­TE

ING. ADOL­FO ROME­RO

XE1RM – EDITOR


EDITORIAL


¿EN QUE IDIOMA TE COMU­NICAS?


Esta pregunta y otras simila­res tene­mos que contestar algunas veces, a nuestros ami­gos que nos visitan en el cuarto de radio para enterarse de lo que es la radioafición.

Realmente, además del español y del inglés que son las len­guas básicas para los comu­ni­cados internaciona­les, usamos pala­bras o frases en idio­mas como el italiano, el ruso, el fran­cés, el japonés y otros, que con el tiempo se han popu­larizado en la jerga de los radioaficionados; así tenemos que en japonés: sayonara quie­re decir adiós; mata-oai shi­mas­ho significa hasta la vis­ta; arigato es gracias; kon-nichi­wa quiere decir buenos dias; y konban­wa, buenas noches. La pronun­ciación es como está escrito y en japonés no se puede confun­dir una palabra con otra como en espa­ñol.


Los números son:

1 ichi, 2 ni, 3 san, 4 shi, yon, 5 go, 6 roku, 7 shichi, nana, 8 hachi, 9 ku, kyu, 10 ju, 11 ju-ichi, 12 ju-ni, 13 ju-san, 14 ju-shi, 15 ju-go, 16 ju-roku, 17 ju-shichi, 18 ju-hachi, 19 ju-ku, 20 ni-ju, 21 niju-ichi, 22 niju-ni, etc.


En alemán tenemos frases muy conocidas como: guten morgen que quiere decir -buenos días; gute nacht que significa bue­nas noches; auf wiedersehen que es adios y otras que a veces les oímos a los colegas alemanes.


Cuando escuchamos llamar CQ en otros idiomas, nos encontramos con lo siguiente en inglés: CQ CQ ten meters phone, this is the finnish station OH2SQ calling CQ ten and standing by, K please.


En francés: appel general, appel general a tous de la station finlandaise OH2SQ. Ici la station finlandaiseOH2SQ lance appel bande dix metres et passe a l'ecoute trans­met­tez, s'il vous plait, pour OH2SQ qui avec grand plaisir vous ecoute.

A los italianos los escuchamos llamar así: Chiamata generale, CQ dieci metri fonia, questa e la stazione italiana I2SM che chia­ma CQ dieci e vi ascolta, avanti cambio.


Y algu­nas frases comu­nes en fran­ces como: Bon matin (bue­nos días), bon­jour (buenas tar­des), bonsoir (buenas no­ches), bon nuit (buenas noches al despedir­se), merci beau­coup de votre appel (gracias por su llama­da), votre controle ici est R cinq et S sept (su con­trol aquí es R cinco S siete), ¿quelle est votre QTH? (¿cual es su QTH?),


En italiano hay muchas frases que pode­mos comprender bien ya que son parecidas en español, por ejemplo: buon mattino (buen día), buon giorno (bue­nas tardes), buona sera (bue­nas noches), buona notte (bue­nas noches al despedirse), tante grazie per la vostra chiamata (muchas gracias por su llamada),
sono molto con­tento di questo nostro primo QSO (estoy muy contento de este nuestro primer QSO), ill vostro contro­llo qui e R cin­que e S sette (su control aquí es R cinco y S siete), ill mio QTH e Roma la capitale de la Italia (mi QTH es Roma la capital de Italia), aspetta­te un momento (espere un momen­to), vi ripasso il micro (vuelvo a darle el micrófo­no), prego,
parlate lentamente (tenga la bondad de hablar despacio), per favore, ditemi, come si dice in italiano.... (por favor dígame como se dice en italiano ...), dolen­te, ma non ho capito completamente (lo siento mucho, pero no he comprendido completamente).


Por su­pu­esto que la pronun­c­iación de las pala­bras en cada idioma tiene que ser muy buena para que nuestros co­rrespon­sales la entien­dan, por lo que les recomien­do que escu­chen bien e investiguen su pro­nun­cia­ción y de ser posible pre­gunten a un corres­ponsal que hable el idioma que us­tedes desean. A mu­chos colegas les gusta ha­cer de maestros de idiomas, vale la pena in­ten­tarlo.

De­cia un co­le­ga dx-is­ta, XE­1EH En­ri­que Ri­cart QEPD, que el pro­cu­raba pro­nun­ciar bien así fue­ra una sola pa­la­bra la úni­ca que sa­bía de al­gún idio­ma.

Hay mu­chos cole­gas que con­si­guen m­ag­ní­ficos QSOs con es­taciones de todo el mun­do, en base a que conocen algunas frases clave en ingles y al­gunas palabras en otros idio­mas; no es necesario ser un lin­guista consumado ni ser muy entendido en inglés.


73 y DX

de

XE1RM


xe1rm@craj.org
REGRESAR A LA PAGINA PRINCIPAL

ESTA NAVIDAD REGALE A SUS AMIGOS RADIO AFICIONADOS UN CD CON:

PROGRAMAS FREEWARE PARA HAMs
Con TUTORIALES en ESPAÑOL, para que pueda usarlos aun sin saber inglés.
Especiales para Radio Aficionados, son más de 80. Rumbos y distancias, wwLocator, logos, DX Monitor, Libros de Guardia, Guias de Estudio para Exámenes de Teoría, RTTY y CW sin modem, Entrenadorers para aprender CW, Programas para enviar y recibir CW con el puerto RS 232 de la PC, programas para packet, calculadores de fórmulas para electrónica, programas para evaluar y calcular medidas para sistemas de antena, artículos con información sobre antenas, sobre protección contra rayos, bases de datos para substitución de transistores, bases de datos de válvulas para amplificadores lineales, etc.
Si desea enterarse más a fondo, por favor envíeme un e-mail y le regresaré un archivo con detalles sobre el contenido del CD.

Ing. Adolfo Romero C. adolforomeroc@gmail.com